Filters
Results 1 - 1 of 1
Results 1 - 1 of 1.
Search took: 0.016 seconds
AbstractAbstract
[en] This Agreement, which entered into effect on 12 September 1981, applies to nuclear material and non-nuclear material set out in the Annex, to be used in reactors, and to equipment and technology transferred between the two Parties, whether directly or through a third party. The transfer of such material to a party other than the recipient party, except in the case of France to European Community countries, cannot take place without the prior written authorisation of the supplier party. The materials referred to in the Agreement remain subject to its provisions until they are no longer usable for any nuclear activity relevant from the point of view of the safeguards mentioned therein or until they have been transferred beyond the jurisdiction of the recipient party in accordance with the Agreement. The Agreement prohibits the user or diversion of such materials for the production of nuclear weapons or other nuclear explosive devices, or for use for any military purpose. (NEA)
[fr]
Cet Accord qui est entre en vigueur le 12 septembre 1981, s'applique aux matieres nucleaires et aux matieres non nucleaires, enumerees a l'Annexe, destinees a etre utilisees dans des reacteurs ainsi qu'aux equipements et a la technologie transferes entre les deux Parties soit directement, soit par l'intermediaire d'un pays tiers. Le transfert de telles matieres vers un pays autre que ce pays destinataire -a l'exception du cas de la France vers les pays de la Communaute Europeenne- ne peut se faire sans le consentement ecrit prealable du fournisseur. Les matieres nucleaires visees par l'Accord resteront soumises a ses dispositions jusqu'a ce qu'elles ne soient plus utilisables pour une quelconque activite nucleaire pertinente du point de vue des garanties mentionnees dans l'Accord, ou jusqu'a ce qu'elles aient ete transferees hors de la juridiction de la Partie destinataire conformement aux dispositions de l'Accord. L'Accord interdit l'utilisation ou le detournement de ces matieres en vue de la fabrication d'armes nucleaires et d'autres dispositifs nucleaires explosifs, ou pour des travaux de recherche ou de mise au point d'armes nucleaires ou d'autres dispositifs nucleaires explosifs, ou pour des fins militaires quelconquesOriginal Title
Decret no.85-296 du 1er mars 1985 portant publication de l'accord entre le Gouvernement de la Republique francaise et le Gouvernement de l'Australie concernant les transferts nucleaires (ensemble quatre annexes et un echange de lettres), signe a Paris le 7 Janvier 1981
Primary Subject
Secondary Subject
Source
5 Mar 1985; 6 p; Published in the ''Journal Officiel de la Republique Francaise''.
Record Type
Miscellaneous
Literature Type
Legislative Material
Report Number
Country of publication
Reference NumberReference Number
INIS VolumeINIS Volume
INIS IssueINIS Issue